News
LINGVOBALT attends GALA 2023
Last week our CEO Aleksandra Drublioniene participated in GALA conference, one of the most known translation and localization industry events, which took place in Dublin this year. The GALA conference was organized by the Globalization and Localization Association and gathered almost 500 hundred language industry professionals from all over the world eager to learn, share, and network. The conference content was split into three days and covered a wide range of topics centred on the conference theme – the challenges the new world brings to the translation and localization industry. It was also focused on [...]
Translation company LINGVOBALT presents at Vilnius University
On 8 February 2023 Ramune Leitiene, a vendor manager of LINGVOBALT translation company, made a presentation to the students of the Department of Translation and Interpretation Studies of Vilnius University Philology Faculty on the peculiarities of the translator’s work and quality requirements set to professional translators and editors. She discussed with the students the specifics of the translators‘ work and details that might help determine the translator‘s professional qualification. She explained some seemingly minor mistakes that take up a lot of editor‘s time and shape the image of a professional translator. She also shared some [...]
LINGVOBALT contributes to conduct of ELIS 2023
Being a member of the Association of Lithuanian Translation Companies, the team of LINGVOBALT translation company feels proud to have contributed to the creation and conduct of the European Language Industry Survey (ELIS) 2023. LINGVOBALT linguists post-edited the machine translated content from English into Lithuanian and later harmonized it with previous translations. The link to the survey can be found here: https://elis-survey.org/ ELIS focuses on the language industry trends, expectations and concerns of language service companies, independent language professionals, training institutions with translation and interpreting-related training programmes, language departments in private and language service buyers. [...]
LINGVOBALT renews ELIA membership
Translation company LINGVOBALT is happy to happy to announce that it has renewed its membership in the European Language Industry Association (ELIA) and is staying a part of this exciting business community, uniting translation and localization industry professionals from all over the world and providing real value to its members through learning, sharing and networking! Translation company LINGVOBALT has joined the European Language Industry Association (ELIA), a not-for-profit trade organisation that unites language service companies seeking to accelerate their business success and sharing the latest industry knowledge, in December 2021. Founded in 2005, ELIA became [...]
LINGVOBALT attends MEET CENTRAL EUROPE 2022
On October 12-14, Aleksandra Drublioniene, CEO of the translation company LINGVOBALT, attended the Meet Central Europe language industry conference in Bratislava. This is the fourth time our company has been attending this conference, which has been focusing on translation, localization, language services, and vendor management as well as uniting language industry professionals and representatives of translation companies from all over the world. It gathered together almost 400 freelancers as well as owners and employees of language service companies, including project managers, vendor specialists, CEOs and leads, seeking inspiration and wishing to meet like-minded people. The [...]
Lingvobalt joins and sponsors ELIA Networking Days in Vilnius
Last week our CEO Aleksandra Drublioniene participated in the Networking Days event organised in Vilnius by ELIA (European Language Industry Association), which brought together Association members and other language industry stakeholders from different parts of the world for learning and networking. The event attendees were offered a unique combination of presentations and round table discussions, where they could share their knowledge and experience in different fields, including translation, localization, post-editing, subtitling, voice-over, technologies and quality assurance. The topics covered included sales, pricing strategies for translation services, automation, future services for languages service providers, AI technologies [...]